The Wiert Corner – irregular stream of stuff

Jeroen W. Pluimers on .NET, C#, Delphi, databases, and personal interests

  • My badges

  • Twitter Updates

  • My Flickr Stream

  • Pages

  • All categories

  • Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 2,948 other subscribers

Finally learned about the usage of the German word “halt”

Posted by jpluimers on 2021/12/17

German’s use the word “halt” very often, but I never fully understood when and why.

I had a kind of feeling (that’s how I learned speaking German as a kid anyway: we stayed in Germany often, they did not speak Dutch, so it was about the only way to start communicating).

So last year, I asked one of my friends Kristian Köhntopp, see the Tweets further below.

In summary, “halt” is a modal particle, so not like Kristian suggested an interjection (German: interjektion).

This also explains why I had trouble understanding them, as modal particles are only used in a limited number of languages (not English), indicate either a mode or filler, and ofen “the translation is often not straightforward and depends on the context”.

Fillers are used in more languages than modal particles; English contains many (like uh, you know, right, actually) and easier to get right than non-filler modal particles.

Related links for futher reading:





Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: